Frage steht oben. Ich hab das noch nie gesehen. Eigentlich stehen in den Geschäften Saure Sahne, Schlagsahne und wenn man Glück hat Creme Fraiche rum. Oder ist das jetzt nur wieder dialektbedingt, dass ich das nicht kenne (war schon schwer genug ein Brötchen zu bekommen, als ich hergezogen bin ;-) ).
Also das weiß ich auch nicht so genau. Hier in Freiburg verstehen die das, vorher habe ich in nem Nest in der Nähe gewohnt, war aber auch keine Hochburg des Alemannischen. Aber die haben trotzdem immer noch nachfragen müssen, ob ich Weckle (oder so) meine. :scratch.:
Aber was ein Brötchen ist, sollten die dort dennoch wissen
Komme auch aus der Gegend, alemannisch ist meine Muttersprache , aber Brötchen war mir dennoch immer ein Begriff.
Jedem war es aber offenbar nicht bekannt. Zumindest die Verkäuferin beim Bäcker sah immer erst etwas ratlos drein und fragte dann "Weckle?!" . Aber sonst beherrschen hier ja wirklich viele Hochdeutsch. Zum Glück. Beim Dorfchor meines Freundes habe ich kein Wort verstanden, wenn die sich in alemannisch unterhalten haben . Und da schimpfen alle, dass man Sachsen nicht versteht... ;-)
ach, das brötchen-problem hatte ich auch in münchen. da lernen die ausländischen, meist aus osteuropa stammenden bäckereifachverkäuferinnen wohl auch nur das wort "semmel". ;-)
Ich habe meine Kindheit und Jugendzeit in Denzlingen verbracht. Sprachlich bin ich nur 2x ausgestiegen.
1x bei einer Mitschülerin aus Endingen und 1x beim ersten Besuch meines Fast-Schwagers aus Freiamt..da habe ich dann doch um Übersetzung gebeten..und ich halte mich im Allemanischen schon für sattelfest..
Hey!1 Frage - 100 Antworten!
Im BabyForum kannst du dich einfach, sicher und anonym mit (werdenden) Mamas und Papas in deiner Nähe austauschen. Registriere dich jetzt, um alle Bereiche zu sehen und mitzuplaudern:Kostenlos registrieren
Hey & Hallo im Forum!
Neu hier? Tritt unserer Community bei um alle Bereiche zu sehen und (werdende) Eltern kennenzulernen!
Kommentare
59,500
10,947
594
2,721
594
25,096
Und ja Süßrahm ist Schlagsahne
594
2,721
Komme auch aus der Gegend, alemannisch ist meine Muttersprache
594
3,602
25,096
Ich habe meine Kindheit und Jugendzeit in Denzlingen verbracht. Sprachlich bin ich nur 2x ausgestiegen.
1x bei einer Mitschülerin aus Endingen und 1x beim ersten Besuch meines Fast-Schwagers aus Freiamt..da habe ich dann doch um Übersetzung gebeten..und ich halte mich im Allemanischen schon für sattelfest..